TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 5:3

Konteks

5:3 When 1  Adam had lived 130 years he fathered a son in his own likeness, according to his image, and he named him Seth.

Kejadian 8:21

Konteks
8:21 And the Lord smelled the soothing aroma 2  and said 3  to himself, 4  “I will never again curse 5  the ground because of humankind, even though 6  the inclination of their minds 7  is evil from childhood on. 8  I will never again destroy everything that lives, as I have just done.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:3]  1 tn Heb “and Adam lived 130 years.” In the translation the verb is subordinated to the following verb, “and he fathered,” and rendered as a temporal clause.

[8:21]  2 tn The Lord “smelled” (וַיָּרַח, vayyarakh) a “soothing smell” (רֵיחַ הַנִּיהֹחַ, reakh hannihoakh). The object forms a cognate accusative with the verb. The language is anthropomorphic. The offering had a sweet aroma that pleased or soothed. The expression in Lev 1 signifies that God accepts the offering with pleasure, and in accepting the offering he accepts the worshiper.

[8:21]  3 tn Heb “and the Lord said.”

[8:21]  4 tn Heb “in his heart.”

[8:21]  5 tn Here the Hebrew word translated “curse” is קָלָל (qalal), used in the Piel verbal stem.

[8:21]  6 tn The Hebrew particle כִּי (ki) can be used in a concessive sense (see BDB 473 s.v. כִּי), which makes good sense in this context. Its normal causal sense (“for”) does not fit the context here very well.

[8:21]  7 tn Heb “the inclination of the heart of humankind.”

[8:21]  8 tn Heb “from his youth.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA